<P> 來(lái)自Intel移動(dòng)事業(yè)部的人士確認(rèn),Intel已經(jīng)和微軟達(dá)成協(xié)議,將Windows XP的壽命延長(zhǎng)到2010年,甚至更久。</P>3 Y6 x) j$ l' r( X. a4 o) Z
<P>顯然,Intel此舉是為了Atom Netbook。雖然微軟要為Netbook開(kāi)發(fā)專(zhuān)用版Windows 7,雖然Intel對(duì)新系統(tǒng)也非常滿(mǎn)意,但至少現(xiàn)在看來(lái),對(duì)于這種小本本來(lái)說(shuō)XP才是最合適的,畢竟Windows 7和Vista是同一架構(gòu)的產(chǎn)物,再優(yōu)化也不可能在低配置系統(tǒng)上達(dá)到XP的效率。</P>
0 ?7 _, c- G" E! Z- d' `<P>根據(jù)財(cái)報(bào),Atom處理器和芯片組在2008年第四季度給Intel帶來(lái)了3億美元的收入,相比第三季度大幅增長(zhǎng)了50%。在各廠商的簇?fù)硐?,Atom儼然已經(jīng)成了搖錢(qián)樹(shù),也難怪Intel要拼命留住XP了。</P>9 v! k" F5 C- H% |7 t
<P> 另外在OEM渠道,微軟原計(jì)劃在本月底全面停售XP,但迫于經(jīng)銷(xiāo)商壓力又延長(zhǎng)到了5月31日。當(dāng)然了,考慮到Windows 7馬上就會(huì)登場(chǎng),XP再次延壽的可能性不大了。</P> |